- godine izlaze prve Celanove pjesme, među njima i čuvena Todesfuge (Fuga smrti) u prijevodu Petrea Solomona (pod naslovom “Tango smrti”). Bukurešt u Celanu izaziva ambivalentne osjećaje: s jedne strane je fasciniran prijestolnicom kulture, s druge strane zbog njemačkog maternjeg jezika, koji posebno nakon rata nije obećavao izglede za posao, postaje sve usamljeniji. Tri njegove pjesme su doduše objavljene na njemačkom jeziku u časopisu Agora, koji uređuju Ion Caraion i Virgil Ierunca, i Alfred Margul-Sperber Celanove stihove šalje bečkim i salzburškim redakcijama za kulturu i pjesnika preporučuje svojim prijateljima, međutim, cijeli trud ostaje bez prevelikog uspjeha.